考研英语四类题型解题技巧
2008年03月12日
来源:考研教育网
用微信扫描二维码
分享至好友和朋友圈
分享至好友和朋友圈
三、英译汉
1.把替代部分明确写出,这指的是代词代替名词的问题,这些代词(如they,it)最好译成名词以表示答题者真正读懂了句子。
2.用常见惯用法表达,指是固定词组有约定俗成的意义,而不是字面的意思。如notsomuch……as……应严格译为“与其说……不如说”或“不是……而是……”,如译为“……与……是不一样的”评卷时会被认为是严重错误。这就要求考生掌握常用词组和固定搭配,有时固定搭配构成了整个句子的骨架。
3.掌握一定的词汇和语法,翻译时用上。翻译中考生反映出最大问题是词汇的贫乏和语法知识的欠缺。经常会遇到考生死活想不出某个单词,只好留个空表示“我真的不会”。诚实可嘉,但不是好事。
4.从语篇角度去理解,准确理解原文,尤其是篇章结构和内容,而不是仅仅是某一句,这是正确翻译的基础。离开上下文就不可能把英文句子准确、完整、通顺地用汉语表达出来。
四、作文
作文,不管是哪一类,第一句必须是总论点,写完之后展开,分一、二、三层。每一层用给的主题句做中心论点。对第一层再分三点论述。每一点也只要用一两句话就够了。这样的文章即保证了字数,又扣住了主题,同时又十分清晰。这种方法可称为十二句作文法。
这种方法写出来的文章不一定很漂亮,但很实用,为什么呢?这就要了解作文判卷时的情况,判卷时工作量非常大,一个人每天要看几百份,老师看得非常快,每一份卷子基本都是扫几眼,因此你的条理必须很清晰。主题句要明确,展开论点是最好用Firstly,Secondly,Finally,这样的文章老师看得轻松,即使写得不好,及格分肯定是会有的。反之,即使文章写得很漂亮,但老师匆忙之中看不清你的脉络,一时觉得头昏,很可能随便给你一个极低的分数。